Ocean Dance is a practice.
The ocean is the teacher.
Ocean Dance es una práctica.
El océano es el maestro.
A practice that began on this shoreline. Now also online, with us, wherever you are. Una práctica que empezó en esta costa. Ahora también online, con nosotros, desde donde estés.
A question that became a gathering. Una pregunta que se hizo encuentro.
Ocean Dance began as a question. What happens to a body that gathers, weekly, in front of the ocean, with music and breath as guides? Magalí Clazón, eco-somatic mentor and senior coach, started holding this space at Ocean Beach in San Francisco. Headphones on, the practice carries the music and her voice without amplification. The beach stays quiet for everyone else who passes through. Ocean Dance empezó como una pregunta. ¿Qué le pasa a un cuerpo que se reúne, semana a semana, frente al océano, con la música y la respiración como guías? Magalí Clazón, mentora eco-somática y coach senior, empezó a sostener este espacio en Ocean Beach. Con auriculares, la práctica trae la música y su voz sin amplificar. La playa queda en silencio para todos los demás.
The practice itself is simple. A meditation. A few minutes of breath. Movement that activates the body. Music-led free dance. A closing of stillness, an integration. La práctica en sí es simple. Una meditación. Unos minutos de respiración. Movimiento que despierta el cuerpo. Danza libre guiada por la música. Un cierre en quietud, una integración.
There is nothing to do, nothing to achieve. We do not need to perform. The ocean does the rest. No hay nada que hacer, nada que lograr. No tenemos que performar. El océano hace el resto.
Magalí Clazón
Magalí is the creator of Ocean Dance and its current guide. Argentine. Lyrical. Somatic. A senior ontological coach (Newfield Network), a Search Inside Yourself facilitator (Google), a yoga teacher trained in Mallorca, a student of eco-somatic practice. Twenty years of movement. Two decades of asking the body what it knows. Magalí es la creadora de Ocean Dance y su guía actual. Argentina. Lírica. Somática. Coach ontológica senior (Newfield Network), facilitadora del Search Inside Yourself Leadership Institute (Google), profesora de yoga formada en Mallorca, estudiante de eco-somática. Veinte años de movimiento. Dos décadas preguntándole al cuerpo lo que sabe.
She moves between English and Spanish. She works with people one to one, in groups, in retreats, on beaches. Se mueve entre el inglés y el castellano. Trabaja con personas en formato 1:1, en grupos, en retiros, en playas.
Ohlone land. Tierra Ohlone.
Ocean Dance happens on the unceded land of the Ohlone people (pronounced Ho-Long). Magalí names this in every opening: "Land of the Ho-Long tribes that were before us." We hold this acknowledgment as a starting point, with humility and care. The ocean and this shoreline are co-teachers in every practice. Ocean Dance sucede en la tierra ancestral del pueblo Ohlone (se pronuncia Ho-Long). Magalí lo nombra en cada apertura: "Land of the Ho-Long tribes that were before us." Sostenemos este reconocimiento como punto de partida, con humildad y cuidado. El océano y esta costa son co-maestros de cada práctica.
A practice that travels. Una práctica que viaja.
A livestream that travels. From May 2026 we are bringing the practice online, so people who cannot stand on this beach can still move with it. Bilingual, sliding scale, community-built. Un livestream que viaja. Desde mayo de 2026 estamos llevando la práctica online, para que quienes no pueden pisar esta playa puedan moverse con ella igual. Bilingüe, sliding scale, construido en comunidad.
More cities, more guides. Ocean Dance Miami and Ocean Dance Los Angeles are early conversations. As the practice grows beyond what one person can hold, we are imagining how teachers from other shorelines can be invited and supported. Más ciudades, más guías. Ocean Dance Miami y Ocean Dance Los Angeles son conversaciones tempranas. Cuando la práctica crece más allá de lo que una sola persona puede sostener, imaginamos cómo invitar y acompañar a guías de otras costas.
A long horizon: a non-profit. Ocean Dance currently lives within Casa Mágica LLC. We are building toward 501(c)(3) status, with the intention of stewarding the practice as a community asset. No timeline yet, board still forming. We will share when there is something to share. Un horizonte largo: una non-profit. Hoy Ocean Dance vive dentro de Casa Mágica LLC. Estamos construyendo hacia el estatus 501(c)(3), con la intención de cuidar la práctica como un bien común. No hay fecha todavía, el board se está formando. Avisamos cuando haya algo concreto.